No exact translation found for بَينَ الفِقْرَتَين
General Medicine
Electricity
Geology
Translate German Arabic بَينَ الفِقْرَتَين
German
Arabic
related Results
-
قرص بين فقرتين {عامة،طب}more ...
-
unübersehbar (adj.)more ...
-
angeben (v.) , {gab an / angab ; angegeben}more ...
-
bekunden (v.)more ...
-
eindeutig (adj.)more ...
-
manifestieren (v.)more ...
-
dazwischen (adv.)more ...
-
deutlich (adj.)more ...
-
zwischendrin (adv.)more ...
-
etwas zutage fördern (v.)more ...
-
explizit (adj.)more ...
-
mitten unter (prep.)more ...
-
mäßiggradig (adj.)more ...
-
mitten (prep.)more ...
-
enthüllen (v.) , {enthüllte ; enthüllt}more ...
-
luzid (adj.)more ...
-
zwischen (prep.)more ...
-
unter (prep.)more ...
-
aufklären (v.)more ...
-
aufzeigen (v.) , {zeigte auf / aufzeigte ; aufgezeigt}more ...
-
erklären (v.) , {erklärte ; erklärt}more ...
-
erläutern (v.) , {erläuterte ; erläutert}more ...
-
demonstrieren (v.) , {demonstrierte ; demonstriert}more ...
-
verdeutlichen (v.) , {verdeutlichte ; verdeutlicht}more ...
-
veranschaulichen (v.) , {veranschaulichte ; veranschaulicht}more ...
-
preisgeben (v.) , {gab preis / preisgab ; preisgegeben}more ...
-
anzeigen (v.) , {zeigte an / anzeigte ; angezeigt}, {elect.}بَيَّنَ {كهرباء}more ...
-
بين جليديين {جيولوجيا}more ...
-
binnen (prep.)more ...
- more ...
Examples
-
c) die größten Zahler von Pflichtbeiträgen zu den Haushalten der Vereinten Nationen und von freiwilligen Beiträgen für die Fonds, Programme und Organisationen der Vereinten Nationen, einschließlich des ständigen Friedenskonsolidierungsfonds, die nicht bereits nach den Buchstaben a) oder b) ausgewählt wurden;(ج) كبار المساهمين بالأنصبة المقررة في ميزانيات الأمم المتحدة والتبرعات لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها، بما في ذلك الصندوق الدائم لبناء السلام، شريطة ألا يكونوا من بين الأعضاء المختارين بموجب الفقرتين (أ) أو (ب) أعلاه؛
-
beschließt, die vom Generalsekretär in den Ziffern 161 und 162 seines Berichts2 dargelegte Kostenteilungsvereinbarung zu billigen;تقرر أن توافق على ترتيب تقاسم التكاليف كما بينه الأمين العام في الفقرتين 161 و 162 من تقريره(2)؛
-
f) nicht ausgeschöpfte Mittel bei Bedarf ausnahmsweise und gegen Erstattung zwischen den gemäß Ziffer 8 a) und b) der Resolution 986 (1995) eingerichteten Konten umzuschichten, um die Auslieferung unverzichtbarer humanitärer Hilfsgüter an das irakische Volk zu gewährleisten, und die Mittel auf den in den Ziffern 8 a) und b) der Resolution 986 (1995) genannten Treuhandkonten zu verwenden, um das Programm gemäß dieser Resolution durchzuführen, ungeachtet der Phase, in der diese Mittel auf den Treuhandkonten eingingen, oder der Phase, für die diese Mittel möglicherweise bestimmt waren;(و) نقل الأموال غير المربوطة فيما بين الحسابات المنشأة عملا بالفقرتين 8 (أ) و 8 (ب) من القرار 986 (1995) على سبيل الاستثناء وعلى أساس التسديد حسب ما يقتضيه تسليم الإمدادات الإنسانية الأساسية إلى شعب العراق، واستخدام الأموال المودعة في حسابات الضمان المشار إليها في الفقرتين 8 (أ) و 8 (ب) من القرار 986 (1995) لتنفيذ البرنامج على نحو ما نص عليه هذا القرار، بغض النظر عن المرحلة التي دخلت فيها هذه الأموال إلى حسابات الضمان أو المرحلة التي قد تكون هذه الأموال خصصت لها؛